पाठक्रमःLevel 12 · तिङन्त-प्रकरणानि २ → पाठः 5

Level 12 · Lesson 5

यङन्तप्रकरणम् — बोभूयते
The intensive: bobhūyate

क्रियासमभिहारे यङ् — भू → बोभूयते; अभ्यासगुणः, आत्मनेपदं च।

The suffix yaṅ for repeated or intense action: bhū → bobhūyate, with abhyāsa guṇa and ātmanepada.

स्मरणम् · You already know this

“पुनः पुनः पठति” “भृशं शोचति” इति भवान् वदति स्म। संस्कृतं पौनःपुन्यं भृशार्थं च धातौ एव दर्शयितुं शक्नोति — एषः यङ्-प्रत्ययः। यथा भू → बोभूयते, पच् → पापच्यते।

In Arc A you expressed repetition with पुनः पुनः — 'again and again.' Sanskrit can fold that meaning into the verb itself with the suffix यङ्: भू → बोभूयते 'keeps on being', पच् → पापच्यते 'cooks again and again'.

सूत्राणि · The sūtras

धातोरेकाचो हलादेः क्रियासमभिहारे यङ्
लसक 1 · अष्टा॰ 3.1.22
एकाचः हलादेः धातोः क्रियायाः पौनःपुन्ये भृशत्वे वा यङ् प्रत्ययः।
After a one-vowel, consonant-initial root, yaṅ is added when the action is repeated or intense.

यङि ङकारः इत् — “य” एव शिष्यते। ङित्त्वात् “अनुदात्तङित आत्मनेपदम्” इति आत्मनेपदम्। द्वित्वं तु सन्यङोः इति पूर्ववत्।

In yaṅ the ṅ is an it-marker, leaving य। Because it is ṅit, the verb takes ātmanepada (1.3.12). Reduplication comes from the same सन्यङोः you met with the desiderative.

गुणो यङ्लुकोः
लसक 2 · अष्टा॰ 7.4.82
यङि यङ्लुकि च अभ्यासस्य अचः गुणः।
Before yaṅ (and yaṅ-luk) the abhyāsa vowel takes guṇa: भु → भो।
अभ्यासे चर्च
लसक 3 · अष्टा॰ 8.4.54
अभ्यासे झलां चरः जशश्च — भकारस्य बकारः।
In the abhyāsa, aspirates are deaspirated: भ → ब, hence बो-भूयते।
अनुदात्तङित आत्मनेपदम्
लसक 4 · अष्टा॰ 1.3.12
ङित्त्वात् यङन्तात् आत्मनेपदम् एव।
Being ṅit, every yaṅ-formation conjugates in ātmanepada: बोभूयते, not बोभूयति.

प्रक्रिया · Derivation

भू + यङ् → बोभूयते
  1. भू + य — धातोरेकाचो हलादेः क्रियासमभिहारे यङ् (3.1.22)
  2. भू भूय — सन्यङोः — द्वित्वम् (6.1.9)
  3. भु भूय — ह्रस्वः — अभ्यासह्रस्वत्वम् (7.4.59)
  4. भो भूय — गुणो यङ्लुकोः — अभ्यासगुणः (7.4.82)
  5. बो भूय — अभ्यासे चर्च — भकारस्य बकारः (8.4.54)
  6. बोभूयते — ङित्त्वात् आत्मनेपदम्; लट्, शप्... अदुपदेशात् ते (1.3.12)

एवम् एव पच् → पापच्यते (अभ्यासे दीर्घः अन्यसूत्रेण), ज्वल् → जाज्वल्यते, रुद् → रोरुद्यते। उच्चारणे एव पौनःपुन्यं श्रूयते!

Likewise पापच्यते, जाज्वल्यते 'blazes again and again', रोरुद्यते 'weeps and weeps.' You can *hear* the repetition in the doubled stem.

अभ्यासः · Practice

यङ्-प्रत्ययः कस्मिन् अर्थे? What meaning does yaṅ add?
बोभूयते इत्यत्र अभ्यासे ओकारः केन? Which sūtra gives the o of बो?
अग्निः ________ — पुनः पुनः ज्वलति इत्यर्थः। The fire blazes again and again — one yaṅ-anta word.
धातुं यङन्तेन योजयतु। Match root and intensive.