पाठक्रमः → Level 9 · सन्धि-प्रकरणानि → पाठः 13
Level 9 · Lesson 13 नश्छव्यप्रशान्, ङमुडागमश्च — हल्सन्धिसमीक्षा
The n-rules: kasmiṁścit and ṅamuṭ (hal-sandhi review)
पदान्तनकारस्य छवि रुत्वम्; ङमः परस्य अचः ङमुडागमः; हल्सन्धीनां पुनरावृत्तिः।
Why kasmin + cit becomes kasmiṁścit, why pratyaṅ + ātmā doubles its ṅ — and a review of all the consonant rules.
स्मरणम् · You already know this
“कस्मिंश्चित् वने”, “तांश्च बालकान्”, “कुर्वन्नास्ते” — कथासु एतानि रूपाणि भवता पठितानि। कस्मिन् + चित् इत्यत्र नकारः कथम् “ंश्” जातः? पञ्चसूत्री प्रक्रिया अद्य उद्घाट्यते!
Every story in Arc A had a कस्मिंश्चित् वने ‘in a certain forest’. How does कस्मिन् + चित् grow that ṁś? It is a five-step relay race of rules — today we run it in slow motion.
सूत्राणि · The sūtras
रुत्वात् पूर्वः स्वरः अनुनासिकः वा अनुस्वारवान् वा — “अनुनासिकात् परोऽनुस्वारः” (८.३.४)। ततः रोः विसर्गः, विसर्गस्य सकारः, सकारस्य श्चुत्वादिकम् — अग्रिमेषु पाठेषु एतत् सर्वं विस्तरेण।
The र् from रु then rides the visarga pipeline you will master in lessons 14-16: vowel takes anusvāra (8.3.4), र् → visarga, visarga → s, and s assimilates by ścutva/ṣṭutva. Result: कस्मिंश्चित्, देवांस्तत्र, तांश्च.
प्रत्यङ् + आत्मा → प्रत्यङ्ङात्मा। सुगण् + ईशः → सुगण्णीशः। सन् + अच्युतः → सन्नच्युतः। ह्रस्वात् एव — “भवान् + आस्ते” इत्यत्र दीर्घात् परः नकारः, अतः आगमः न: भवानास्ते।
प्रत्यङ्ङात्मा, सुगण्णीशः, सन्नच्युतः — the nasal doubles only after a short vowel. After a long one nothing happens: भवान् + आस्ते → भवानास्ते.