पाठक्रमः → Level 8 · संज्ञा-परिभाषा-प्रकरणम् → पाठः 10
Level 8 · Lesson 10 संज्ञासमापनम् — इको यणचि
Capstone: all saṃjñās at work in iko yaṇ aci
एकस्मिन् सूत्रे सर्वासां संज्ञानां परिभाषाणां च समन्वयः; नवमस्तरस्य सन्धिप्रवेशः।
One sandhi sūtra read with every tool from this level — and the doorway to Level 9.
स्मरणम् · You already know this
‘अस्त्येव’, ‘इत्युक्तम्’, ‘मध्वरिः’ — एवं भवान् अजानन् अपि यण्सन्धिं नित्यं करोति। अस्मिन् स्तरे यानि उपकरणानि सङ्गृहीतानि — इत्, लोपः, प्रत्याहारः, सवर्णः, स्थानषष्ठी, अन्तरतमः — तैः सर्वैः अद्य एकं सूत्रं सम्पूर्णतया पठामः। इदम् एव शास्त्रपठनम्।
Every time you say अस्त्येव or इत्युक्तम् you perform yaṇ sandhi without thinking. Today we take the whole toolkit you built this level — its, lopa, pratyāhāras, savarṇa, the genitive-of-place, antaratama — and read one sūtra completely. This is what reading śāstra means.
सूत्रम् · The sūtra
पदच्छेदः — इकः + यण् + अचि। इकः षष्ठी → ‘स्थाने’ (षष्ठी स्थानेयोगा 1.1.49)। अचि सप्तमी → ‘पूर्वस्य कार्यम्’ (तस्मिन्निति निर्दिष्टे पूर्वस्य 1.1.66)। इक् यण् अच् इति त्रयः प्रत्याहाराः (आदिरन्त्येन सहेता 1.1.71); इक्-ग्रहणे सवर्णाः दीर्घाः अपि (1.1.69)। चतुर्षु यण्सु कः? अन्तरतमः (स्थानेऽन्तरतमः 1.1.50)। एकेन सूत्रेण अष्टौ अन्यानि जागर्ति!
Padaccheda: इकः + यण् + अचि. The genitive इकः means 'in place of' (1.1.49). The locative अचि points the operation at what precedes (1.1.66). इक्, यण्, अच् are pratyāhāras built by 1.1.71, with इक् reaching its long savarṇas via 1.1.69. Among the four yaṇ sounds, the closest one wins (1.1.50). One little sūtra quietly wakes up eight others.
प्रक्रिया · Derivations
शब्दाः · Level vocabulary recap
| शब्दः | Meaning | टिप्पणी · Note |
|---|---|---|
| वृद्धिः / गुणः | ā ai au / a e o | 1.1.1, 1.1.2 |
| इत् · लोपः | silent marker · its disappearance | 1.3.2-1.3.9 |
| प्रत्याहारः · सवर्णः | sound-span · homogeneous sound | 1.1.71, 1.1.9 |
| संयोगः · अनुनासिकः | cluster · nasal | 1.1.7, 1.1.8 |
| ह्रस्व-दीर्घ-प्लुताः | 1-, 2-, 3-mātrā vowels | 1.2.27 |
| टिः · उपधा · घुः | final-vowel segment · penult · dā/dhā roots | 1.1.64, 1.1.65, 1.1.20 |
| स्थानी · आदेशः · अन्तरतमः | replaced · replacement · closest match | 1.1.49-1.1.55 |
| यथासंख्यम् · विप्रतिषेधः | in-order mapping · equal-rule conflict | 1.3.10, 1.4.2 |
अभ्यासः · Practice
अभिनन्दनम्! संज्ञापरिभाषाप्रकरणं समाप्तम्। यत् भवान् वर्षत्रयं मुखेन उक्तवान्, तत् अधुना सूत्रैः द्रष्टुं शक्नोति। नवमस्तरे प्रतिदिनभाषितानां सन्धीनां सम्पूर्णा प्रक्रिया प्रतीक्षते।
Congratulations — the saṃjñā-paribhāṣā section is complete. Everything you spoke by habit, you can now watch the sūtras assemble. In Level 9 the sandhis of your daily speech get their full derivations.