पाठक्रमःLevel 7 · व्याकरणप्रवेशः → पाठः 12

Level 7 · Lesson 12

सेतुसमापनम् — रामः गच्छति च
Bridge capstone — deriving रामः and गच्छति

सेतोः अन्तिमः पाठः — द्वयोः परिचिततमयोः रूपयोः सम्पूर्णा प्रक्रिया, अग्रिमयात्रायाः च दर्शनम्।

The bridge's final lesson: two of your oldest words derived end to end, and a glimpse of the road ahead.

पठनम् · Reading

प्रथमे पाठे मीरा अपृच्छत् — «किमर्थं गच्छामि इति?» अद्य सा उत्तरं ददाति, वयं च तया सह। सेतुः समाप्तप्रायः — पारे लघुसिद्धान्तकौमुदी प्रतीक्षते। अन्तिमं कार्यम् — द्वे पुरातने मित्रे, «रामः» «गच्छति» च, सूत्रदृष्ट्या पश्यामः। प्रत्येकं सोपानं भवान् अधुना स्वयं पठितुं शक्नोति!

In lesson 1, Mīrā asked why गच्छामि is what it is. Today she can answer — and so can you. The bridge is nearly crossed; the LSK waits on the far bank. One last task: look at two old friends, रामः and गच्छति, through sūtra eyes. Every single step below uses something you learned in this level.

प्रक्रिया · Derivations

प्रथमं «रामः»। राम-शब्दः एकः अस्ति, सः च वाक्ये प्रथमायाम् एकवचने तिष्ठति। पाणिनीये दर्शने प्रथमैकवचनस्य प्रत्ययः «सुँ» इति उपदिश्यते — उँकारः इत्, लुप्यते (उपदेशेऽजनुनासिक इत्, तस्य लोपः)। ततः अन्ते द्वे आश्चर्ये — सकारः «रु» भवति, रुश्च विसर्गः!

First रामः। The stem राम stands in nominative singular, whose ending is taught as सुँ — the nasal उँ is an it and drops (1.3.2 + 1.3.9). Then two final surprises: the स् becomes रु, and that र् becomes the visarga you have pronounced from day one.

राम + सुँ → रामः
  1. राम + सुँ — स्वौजसमौट्… — प्रथमैकवचनम् (4.1.2)
  2. राम + स् — उपदेशेऽजनुनासिक इत्, तस्य लोपः — उँकारलोपः (1.3.2)
  3. राम + रु → राम + र् — ससजुषो रुः (रु-इत्यस्य उकारः इत्) (8.2.66)
  4. रामः — खरवसानयोर्विसर्जनीयः — अवसाने विसर्गः (8.3.15)

अधुना «गच्छति»। धातुः «गम्»। वर्तमानकालार्थं «लट्»-लकारः, तस्य स्थाने «तिप्»-आदेशः (सः-अर्थे)। मध्ये «शप्»-विकरणः आगच्छति — श्-प्-लोपे «अ» एव। शकारादौ प्रत्यये परे गमेः अन्त्यस्य छकारः, ततः तुक्-आगमः, श्चुत्वेन च «गच्छ»!

Now गच्छति। Root गम्; the abstract tense-sign लट् for present time; in its place the ending तिप् for 'he'. The vikaraṇa शप् steps in between, surfacing as bare अ. Before this श्-initial element, गम्'s final becomes छ् (7.3.77); a त्-augment joins it (6.1.73); and त् + छ assimilates to च्छ (8.4.40). Mystery solved.

गम् + लट् → गच्छति
  1. गम् + लट् — वर्तमाने लट् (3.2.123)
  2. गम् + तिप् — तिप्तस्झि… — प्रथमपुरुषैकवचनम् (3.4.78)
  3. गम् + शप् + ति → गम् + अ + ति — कर्तरि शप् — इत्संज्ञालोपौ (3.1.68)
  4. गछ् + अ + ति — इषुगमियमां छः — शिति परे (7.3.77)
  5. गत्छ् + अ + ति — छे च — तुक्-आगमः (6.1.73)
  6. गच्छति — स्तोः श्चुना श्चुः — त्-कारस्य च्-कारः (8.4.40)

अभ्यासः · Practice

«रामः» इत्यत्र विसर्गः कस्मात् आगतः? Where does the visarga of रामः ultimately come from?
सोपानं सूत्रेण सह योजयतु। Match each step with its sūtra.
«गच्छति» इत्यत्र «अ»-कारः (गच्छ्-अ-ति) कुतः? Where does the अ in गच्छ-अ-ति come from?
«रामः»-प्रक्रियायाः रूपाणि क्रमेण स्थापयतु। Arrange the derivation stages of रामः in order.
अग्रिमे स्तरे (अष्टमे) वयं किं पठिष्यामः? What opens Arc B in Level 8?

वाक्यव्यवहारः · Use it

सेतुः समाप्तः! अभिनन्दनम्! अन्तिमं गृहकार्यम् — «पठति» इति रूपस्य प्रक्रियाम् ऊहताम् (सङ्केतः — गच्छति-वत् एव, परन्तु पठ्-धातौ छकारकथा नास्ति)। ततः अष्टमस्तरस्य द्वारम् उद्घाटयतु — «वृद्धिरादैच्» भवन्तं प्रतीक्षते, भवान् च तत् पठितुं सर्वथा सज्जः।

The bridge is crossed — congratulations! One last puzzle: sketch the derivation of पठति yourself (hint: just like गच्छति, but पठ् needs no छ-drama). Then open Level 8: वृद्धिरादैच् is waiting, and you now hold every key it needs — sūtra types, pratyāhāras, it-tags, case-codes, and the vṛtti. Arc B will simply be practice.